設定

文字サイズ
標準
特大
背景色
標準

書誌詳細

紀伊國屋書店 のサイトで見る

日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの

  • 著者名牧野/成一‖著
  • 出版者中央公論新社
  • 出版年2018.6

貸出・返却・予約状況

  • 貸出状況 貸出可能

  • 所蔵数1
  • 貸出可能数1
  • 予約数0
  • 貸出累計0

所蔵事項

  • 登録番号0008001
  • 請求記号937.4-まき-2493
  • 貸出区分通常
  • 蔵書区分図書 - 一般図書
  • 所蔵館高校図書館
  • 配架場所 閲覧室(文庫新書)
  • 所蔵状態所蔵

ブックリスト

書誌事項

  • 書名日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの
  • 書名ヨミニホンゴオホンヤクスルトイウコト
  • 著者名牧野/成一‖著
  • 著者ヨミマキノ,セイイチ
  • 叢書名中公新書
  • 叢書番号2493
  • ISBN9784121024930
  • 国名コードJP
  • 言語コードjpn
  • 出版地東京
  • 出版者中央公論新社
  • 出版年2018.6
  • 出版者・頒布者地域名 東京都 
  • ページ2,190p
  • サイズ18cm
  • 価格¥780

資料コード

表現種別 機器種別 キャリア種別 付属のキャリア種別
テキスト 機器不用 冊子
  • 件名日本語
    翻訳
  • 内容文献:p185〜190
  • 内容紹介擬音・擬態語、「雨ニモ負ケズ」のような漢字カタカナ交じりの表記、「顔が能面のようだ」といった比喩など、翻訳困難な日本語表現を紹介。柿本人麻呂から松尾芭蕉、夏目漱石、村上春樹まで登場する、海を越えた日本語論。
  • 著者紹介1935年東京生まれ。イリノイ大学Ph.D。プリンストン大学名誉教授。瑞宝中綬章受章。著書に「ことばと空間」など。