一覧へもどる
書誌詳細
ベートーベン歌曲集(中声用)Sämtliche Lieder
- 著者名ルードヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン 川村英司編
- 出版者Zen-On Music Co.
- 出版年1971
貸出・返却・予約状況
- 貸出状況
貸出可能
- 所蔵数1
- 貸出可能数1
- 予約数0
- 貸出累計0
所蔵事項
- 登録番号0020346
- 請求記号767.08//B32//b-ch
- 貸出区分通常
- 蔵書区分図書 - 楽譜
書誌事項
- 書名ベートーベン歌曲集(中声用)Sämtliche Lieder
- 書名ヨミベートーベンカキョクシュウ
- 著者名ルードヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン 川村英司編
- 著者ヨミBeethoven,Ludwigvan
- 出版者Zen-On Music Co.
- 出版年1971
- 注記For medium voice and piano
German words; also printed as text with Japanese translation on: p. [219]-272
Includes critical commentary
- 目次An die Hoffnung : op. 32 = 希望によせて / [Worte von] Tiedge
Adelaide : op. 46 = アデライーデ / [Worte von] Matthisson
Sechs Lieder von Gellert. Bitten : op. 48 no. 1 = ゲレルトの詩による6つの歌. 祈願
Die Liebe des Nächsten : op. 48 no. 2 = 隣人への愛
Vom Tode : op. 48 no. 3 = 死について
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48 no. 4 = 万有に顕現する神の栄光
Gottes Macht und Vorsehung : op. 48 no. 5 = 神の全能と摂理
Buss lied : op. 48 no. 6 = 懺悔の詠唱
Acht Gesänge und Lieder. Urians Reise um die welt : op. 52 no. 1 = 8つの歌. ウリアンの世界一周旅行 / [Worte von] Claudius
Feuerfarb : op. 52 no. 2 = ほのお色 / [Worte von] Sophie Mereau
Das Liedchen von der Ruhe : op. 52 no. 3 = 安らぎについて口ずさむ歌 / [Worte von] H. W. F. Ueltzen
Mailied : op. 52 no. 4 = 五月のうた / [Worte von] Goethe
Mollys Abschied : op. 52 no. 5 = モリーの別れ / [Worte von] G. A. Bürger]
Lied : op. 52 no. 6 = うた / [Worte von] Lessing
Marmotte : op. 52 no. 7 = マーモット / [Worte von] Goethe
Das Blümchen Wunderhold : op. 52 no. 8 = ゆかしそう / [Worte von] G. A. Bürger
Sechs Gesänge. Mignon : op. 75 no. 1 = 6つの歌. ミニヨン / [Worte von] Goethe
Neue Liebe, neues Leben : op. 75 no. 2 = あらたな愛情、あらたな生活 / [Worte von] Goethe
Aus Goethe's Faust : op. 75 no. 3 = ゲーテのファウストから
Gretels Warnung : op. 75 no. 4 = グレーテルの戒め / [Worte von] G. A. von Halem
An den fernen Geliebten : op. 75 no. 5 = 遙かないとしい方に / [Worte von] Chr. L. Reissig
Der Zufriedene : op. 75 no. 6 = 満ちたりている人 / [Worte von] Chr. L. Reissig
Vier Arietten und ein Duett. Hoffnung : op. 82 no. 1 = 四つのアリエッタとデュエット. 望み
Liebesklage : op. 82 no. 2 = 愛の歎き / [Worte von] Metastasio
L'amante impaziente : arietta buffa : op. 82 no. 3 = 焦るる想い / [Worte von] Metastasio
L'amante impaziente : arietta assai seriosa : op. 82 no. 4 = 焦るる想い / [Worte von] Metastasio
Lebensgenuss : op. 82 no. 5 = 生きる悦び
Drei Gesänge von Goethe. Wonne der Wehmut : op. 83 no. 1 = ゲーテの詩による3つの歌. 哀愁の歓び
Sehnsucht : op. 83 no. 2 = あこがれ
Mit einem gemalten Band : op. 83 no. 3 = 絵をかいた薄絹で
Das Glück der Freundschaft : op. 88 = 友情の幸せ
An die Hoffnung : op. 94 = 希望によせて / [Worte von] Tiedge
An die ferne Geliebte : op. 98 = 遙かないとしいひとに / ein Liederkreis von A. Jeitteles
Der Mann vom Wort : op. 99 = 約束を守る男 / [Worte von] F. A. Kleinschmid
Merkenstein : op. 100 = メルケンシュタイン / [Worte von] J. B. Rupprecht
Merkenstein = メルケンシュタイン / [Worte von] J. B. Rupprecht
Der Kuss : op. 128 = キス / [Worte von] C. F. Weisse
Schilderung eines Mädchens = ある少女のスケッチ
An einen Säugling = 乳のみ子によせて / [Worte von] Wirths
Abschiedsgesang = 別離の歌 / [Worte von] Friedelberg
Kriegslied der Österreicher = オーストリア人の軍歌 / [Worte von] Friedelberg
Der freie Mann = 自由人 / [Worte von] G. C. Pfeffel
Opferlied = 捧げ物の歌 / [Worte von] Matthisson
Der Wachtelschlag = うずらの鳴き声 / [Worte von] S. F. Sauter
Als die Geliebte sich trennen wollte = 恋する娘が別れようとしたときに / Gedicht nach dem Französischen des Soulié von St.v. Breuning
Lied aus der Ferne = 遠く隔たってうたう歌 / [Worte von] C. L. Reissig
Der Jüngling in der Fremde = 異郷の若者 / [Worte von] C. L. Reissig
Der Liebende = 恋をしている男 / [Worte von] C. L. Reissig
Sehnsucht = あこがれ / [Worte von] C. L. Reissig
Des Krieger's Abschied = 兵士の別れ / [Worte von] C. L. Reissig
Der Bardengeist = 吟唱詩人バルデの霊 / [Worte von] F. R. Herrmann
Ruf vom Berge = 山からのうったえ / [Worte von] Fr. Treitschke
An die Geliebte I = いとしいひとに / [Worte von] J. L. Stoll
An die Geliebte II = いとしいひとに / [Worte von] J. L. Stoll
So oder So = どちらにしても / [Worte von] Carl Lappe
Das Geheimnis = 神秘 / [Worte von] Wessenberg
Resignation = あきらめ / [Worte von] P. Graf v. Haugwitz
Abendlied = 夕べの歌 / [Worte von] H. Goeble
Andenken = 思い出 / [Worte von] Matthisson
Ich liebe dich = きみを愛す / [Worte von] Herrosee
Sehnsucht = あこがれ / [Worte von] Goethe
La partenza = 旅立ち / [Worte von] Metastasio
In questa tomba oscura = この小暗き墓に / [Worte von] Gius. Carpaui
Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe = 愛されない男の溜息とそれにこたえる愛 / [Worte von] Bürger
Die laute Klage = 声高な嘆き / [Worte von] Herder
Selbstgespräch = ひとりごと / [Worte von] Gleim
Der Gesang der Nachtigall = 小夜啼鳥の歌 / [Worte von] Herder
Lied, für Frau von Weissenthurn = うた
Lied, aus Metastasio's "Olimpiade" = うた
An Minna = ミンナに
Gedenke Mein! = ぼくを思ってね!
Trinklied = 乾盃の歌
Klage = なげき / Gedicht von L. Hölty
Elegie = 挽歌
Zwei Arien. Prüfung des Küssens = 2曲のアリア. キッスの誘惑
Mit Mädeln sich vertragen = 娘たちと仲良くして